Jan. 6th, 2016

sovishsha: (sava-krikusenica)
Я снова о тракторах. То есть о бытовых подробностях в переводе. Встретилась мне, к примеру, Foucher Street. Гуглмэпс ничтоже сумняшеся транслитерирует ее как "Фаучер-стрит". Хрен тебе, дорогой гуглмэпс, на весь твой виртуальный макияж: переводческая чуйка шепнула мне, что это все же читается как "Фуше" - что и подтведил ютубовский ролик с новостями из Нового Орлеана.
God bless Mr. Tim Berners-Lee.
sovishsha: (donna Roza d'Alvadorez)
Клёво, наверно, быть обычной нормальной бабой (тм). Шоп как у всех: пмс там, сразу шоколад тоннами, сопли-слюни, "всю ты мне молодость сгубил", ха-ха-ха, что ты делаешь, прекрати, убью, сволочь, пошел прочь, ну иди ко мне, обними. Даже прям жалею, что недоступна мне такая палитра эмоций.
А тут только ежли в скользком повороте на скорости занесет, тогда да, глаз дернется пару раз, пока машину не выровняешь. Или подрежет сука какая - конечно, крикнешь ему вслед, посулишь кару ебучую. Да и то - вяло как-то, без былого азарту.
Ну или если уж совсем достали - расчехлишь свой верный шмайссер, дашь короткую очередь поверх голов. Ну и остываешь тут же: на полноценный спектакль с приседаниями душевных сил жалко.
Нет, что ни говори, обычной бабой быть веселее. И окружающим тож нескучно.
Вот же.
Page generated Jul. 23rd, 2017 12:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios