May. 22nd, 2010

Nor Dar

May. 22nd, 2010 06:52 pm
sovishsha: (sava-krikusenica)
Услышала вчера интересный коллектив - Nor Dar (в переводе с армянского - "Новый век").
Играют джаз (да и просто инструментал) с этническими мотивами. Потрясающие дудук и гитара. Ну и голос местами. Хотя я и один дудук, без сопровождения, очень люблю.
Информация о них есть вот тут:
http://www.libramusic.gr/nordar_en.html
А вот вам на познакомиться:

Трек Chinares с альбома "Opus of the lizard".
sovishsha: (sava_huyase)
 О плохом переводчике:
- Он из тех, кто criminal lunatics* переводит "криминальные лунатики", а "young offenders"** - "юные обидчики".

* душевнобольные преступники (лица, совершившие преступление в состояние невменяемости)
** молодые преступники (могут быть как совершеннолетние - young adult offender, так и несовершеннолетние - young juvenile offender, их еще называют малолетними преступниками).

Я это не к тому, что хороший переводчик от плохого отличается величиной словарного запаса. Хотя, пожалуй, для устных переводов это важно. Главное - желание заглянуть в словарь.

* * *

May. 22nd, 2010 10:01 pm
sovishsha: (House M.D.)


Спорим, такого клипа на "Босх с тобой" вы еще не видели.
Вот оно, Птица, искусство в массы.
Page generated Nov. 29th, 2025 10:42 am
Powered by Dreamwidth Studios