Я, собсна, вот чё.
Первое. Вчера порадовал ляп в переводе "Дживса и Вустера" (фильма, не книги): "Эта картина называется "Тихая жизнь с баклажаном". Удачно перевели still life (то бишь натюрморт) - только, пожалуй, излишне интимно :)
Второе. Вот вам ссылка на сайт с чудесными фотографиями волшебного Владимира Ролова. Вот у кого я бы с удовольствием поучилась фотографировать!!!
ловите: http://www.photoline.ru/author/6030
собрание считать оконченным, все свободны.
Первое. Вчера порадовал ляп в переводе "Дживса и Вустера" (фильма, не книги): "Эта картина называется "Тихая жизнь с баклажаном". Удачно перевели still life (то бишь натюрморт) - только, пожалуй, излишне интимно :)
Второе. Вот вам ссылка на сайт с чудесными фотографиями волшебного Владимира Ролова. Вот у кого я бы с удовольствием поучилась фотографировать!!!
ловите: http://www.photoline.ru/author/6030
собрание считать оконченным, все свободны.