Dec. 14th, 2010

sovishsha: (sava_huyase)
Со смешанным чувством восторга и зависти рекомендую вам, друзья, офигенную книгу "Дальше живите сами" Джонатана Троппера.
Интересные повороты сюжета, сочный язык, блистательный перевод. Короче, фирменные тропперовские примочки.
А смешанное чувство потому, что этот тот самый Троппер, который написал "How to talk to a widower".
Которого я когда-то переводила.
Поэтому новую его книгу - в чужом переводе - открывала с долей ревности: каково-то ему с другим переводчиком?
Джонатан, чайка моя, помнишь ли, как я тебя переводила? Вот этот персонаж - он был в той книге, только звали его иначе. И похожий поворот сюжета. И такая же взбалмошная еврейская семья. Так ли тебе хорошо, автор мой, как мне с другими? Знаешь ли ты, как сбылся у меня твой текст?

Так вот возвращаясь к новой книге: она замечательная. Старине Тропперу очень повезло с переводчиком. И с издательством (вышла в Corpus'е).
Читайте его, люди. Он того стоит.
sovishsha: (sava_huyase)
...проглядывая редактуру, заметила любопытный момент: редакторы правят за мной всё что угодно, кроме описаний любовных сцен.
То ли потому, что эту срамотишшу и из пушки не исправишь, то ли всё настолько круто, что они читают и млеют.
Загадка, как хотите.
Кстати, переводить такие сцены - пожалуй, самое трудное. Чтобы читалось с тем же вдохновением, с которым герои этим занимаются. Чтобы штампов было по минимуму. Я уже молчу за нашу неприспособленную для описания плотских удовольствий лексику, где либо половой орган, либо член, либо срамной уд, либо уж трехбуквенное назаборное.
Происходит же всё это так:
- От ёб! - выдыхает переводчик, добравшись до очередного страстного описания. - И чего вам неймется! Защищали бы диссертации, в космос бы летали, дак нет ведь, вам это подавай! Ну, чего там опять? Ты ж с нее только в прошлой главе слез! Ой, мамочки... Две страницы... Ребята, а покороче никак? Вы чего там на две страницы растянули-то? Вы обо мне подумали, гиганты? - Переводчик мрачно сплевывает, потирает ладони, чешет задницу и, дико оскалясь, приступает: - Ну, чего у нас там? "Дрожа от возбуждения, он опустился на колени". Поехали, что ли! Третьим буду!
sovishsha: (House M.D.)
 Если к вам обращаются "зая", не факт, что за этим не последует продолжение  "-бала".
Page generated Oct. 6th, 2025 12:10 am
Powered by Dreamwidth Studios